Meine Übersetzung (das muss die zweibändige von dtv sein) ist eine absolut geniale von Arno Schmidt,
je nun - Schmidt nimmt sich als Übersetzer schon ein paar Freiheiten raus, die man sich eigentlich nicht herausnehmen dürfte. Ist mir aber wurscht 8-)
Zum Thema "aktuelle Lektüre": Nach Collins las ich wieder eine "Ländliche Erzählung", derzeit lese ich allerdings schon wieder einen Krimi; Der tote in der Badewanne von Dorothy L. Sayers. Ein ziemlich langweiliges doofes Zeug, aber bald bin ich durch, dann ist Sayers für mich wohl endgültig abgehakt. Ist mir ein Rätsel, warum die so bekannt geworden ist.