Was lest ihr gerade?

  • Hallo, Finsbury!


    Toll, daß hier noch jemand Sophokles liest!
    Ich habe heute mit "Die Trachinierinnen" angefangen. Das ist die letzte der erhaltenen Sophokles-Tragödien, die ich noch nicht kenne.
    Ich werde nach der Lektüre einen Sophokles-thread hier eröffnen, in denen ich nach und nach alle Werke vorstellen werde.
    Sophokles habe ich nicht ohne Grund als Avatar-Bild gewählt. Seine Dramen bedeuten mir sehr viel.


    Viele Grüße,
    Pius.

  • Guten Abend,


    mit „Schuld und Sühne“ von Dostojewski bin ich vor kurzem fertig geworden. Ein sehr schoenes Buch, obwohl ich finde, dass Frauen und Maedchen in diesem Roman eine sehr klischeehafte, übertrieben hingebende Rolle spielen. Bei einigen Passagen musste ich mitten in einem Satz aufhören, da ich soviel Trauer auf einmal gar nicht aushalten konnte.


    Ich werde nun mit Søren Kierkegaards „Tagebuch des Verführers“ beginnen. Kennt es jemand von euch?
    Gruss

  • Hallo zusammen!


    Zitat von "Pius"

    Seine Dramen bedeuten mir sehr viel.


    Sophokles ist eine Zeit her bei mir; aber ich sollte ihn wirklich wieder mal hervorholen. Jedenfalls hat die dramatische Fraktion in diesem Forum dank Dir, Pius, jetzt offenbar einen Kopf erhalten! Finde ich gut.


    Knabe: Leider kenne ich Kierkegaards Tagebuch (noch) nicht. Aber berichte doch bitte über Deine Eindrücke!


    Grüsse


    Sandhofer
    (der noch immer in Moby-Dick und den Briefen eines Narren an eine Närrin hängt)

    Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus

  • Hallo Giesbert !


    Zitat

    und anschließend William Goldmans Brautprinzessin gelesen.

    :klatschen: Das Buch finde ich einfach fabelhaft - ich lese es immer wieder !


    Don Quijote haben wir vor einiger Zeit gemeinsam gelesen:
    http://www.klassikerforum.de/forum/viewtopic.php?t=15
    Ich hatte auch so meine Schwierigkeiten, aber am Ende fügt sich alles wunderbar zusammen. Es lohnt sich wirklich - auch wenn manche Komik sich mir nicht erschlossen hat.


    Gruß von Steffi

  • Hallo zusammen!


    Aktuelle Lektüre, im Anschluss an Gutzkows Briefe eines Narren an eine Närrin:


    Die Nachtwachen des Bonaventura


    Ein Re-Read.


    Grüsse


    Sandhofer

    Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus

  • Zitat von "Zola"

    Bücher im IT-Bereich sind in grauseligem und fehlerhaftem Deutsch geschrieben. Die Autoren sind vielleicht gute Informatiker aber sprachlich können sie sich überhaupt nicht ausdrücken und das tut oft weh beim Lesen.


    Oft kommt noch hinzu - so zumindest meine Theorie - dass die Autoren zeigen müssen, dass sie zwar nicht in der lingua franca der Informatik schreiben, es aber trotzdem mordsmässig drauf haben. Trotz gelegentlichem Wörternachschlagen find ich englische Bücher oftmals leichter zu lesen - und es ist die lingua franca *eg*.


    /Die Kunst des Liebens - Erich Fromm/
    Mußte zwar oft mit dem Kopf schütteln, konnte trotzdem was mitnehmen


    /Der Fremde - Albert Camus/


    /Das Parfüm - Patrick Süßkind/
    evt. klitzekleiner SPOILER bei:
    Dass Dingens erst keine Verwendung für gut/böse hat, dann aber böse sein will; erst Menschen haßt, dann wieder nicht und dann [...] - meinetwegen kreative Freiheit, sind ja auch ein paar nette Ideen bei. Aber der Funke sprang trotzdem nicht - dass der Protagonist irgendwie entmenschlicht dargestellt wird, hat mich leider auch nicht schockiert.

  • Ich quäle mich gerade für den lokalen Literaturkreis durch "Vom Wasser" von von Düffel.


    Für mich ist dieses Buch, welches sich um die Geschichte einer Papierfabrik rankt, nicht "ganz wunderbar poetisch". Eher depressiv verquast quellt es da aus den ewigen Beschwörungen der Strudel und Wellen der Orpe und der Diemel. Dieser beiden Flüsse, die in Ermangelung menschlicher Hauptpersonen, das ganze Buch als Protagonisten durchziehen.


    Ob ich die zweite Hälfte noch lese??

    Nicht weil es schwer ist, wagen wir es nicht - weil wir es nicht wagen, ist es schwer. (Seneca)

  • Hallo zusammen!


    Ich schlage mich durch die weiten Wasserwelten von Moby Dick

    Genug. Will sagen: zuviel und zu wenig. Entschuldigen Sie das Zuviel und nehmen Sie vorlieb mit dem zu wenig! <br /><br />Thomas Mann

  • alpha


    In welcher Übersetzung/Ausgabe?


    Habe mir sagen lassen, dass die neuste Übersetzung (Hanser Verlag) die ältere Standardübersetzung um Längen schlagen soll.


    Trotzdem komme ich irgendwie nicht dazu, es endlich zu lesen.



    Achja, lese schon seit Ewigkeiten den Zauberberg :rollen: :breitgrins:

  • Hallo Fosca,


    da fragst du etwas! - Welche Übersetzung... Kümmere mich selten darum, obwohl ich weiss, dass dies eine Unterlassungssünde ist. Aber wenn das Buch in irgendeiner Übersetzung bereits herumsteht, so lese ich dieses und kaufe nicht zuerst eine neue Übersetzung, erst wenn die alte sich als unleserlich erweist!
    Ich lese die Übersetzung von Fritz Güttinger, in einer Manesse-Ausgabe.
    Ich kenne weder das Original, noch eine andere Übersetzung, komme mit der genannten jedenfalls gut zu Schlag!


    Grüsse
    alpha

    Genug. Will sagen: zuviel und zu wenig. Entschuldigen Sie das Zuviel und nehmen Sie vorlieb mit dem zu wenig! <br /><br />Thomas Mann

  • Ich lese zur Zeit:


    "Die Sophisten" Eine Einführung von Bernhard H. F. Taureck


    Warum gelten "Sophisten" noch häufig als Begriffsverdreher und Feinde philosophischer Wahrheitsfindung :grmpf: ...?!

    Richte nicht, damit du nicht gerichtet wirst...ja, wenn man aber einander nicht richten soll, haben die Menschen nichts, um sich zu unterhalten.
    <br /> Maxim Gorkij