Hallo zusammen,
ein Schriftsteller so gut wie in Deutschland nicht bekannt(?). In letzter Zeit bin ich öfters über diesen Schriftsteller gestolpert, z.B. in einer Biographie über George Eliot.
Jetzt erscheint zum ersten Mal eine Übersetzung seines Hauptwerkes im
Manesse-Verlag: Die Türme von Barchester (Barchester Towers)
Hier ein Artikel in der NZZ: http://www.nzz.ch/2005/07/09/li/articleCXJNO.html
ein kleiner Auszug daraus, der euch vielleicht auch so neugierig macht wie mich:
Trollope wollte durch seine Gesellschaftssatire die Geistlichen in kein allzu grelles Spot(t)licht stellen. So bemäntelte er den wahren Namen der Stadt, auf dass dennoch jeder erkenne, welcher Ort sich hinter dem fiktiven Barchester, Hauptstadt der gleichfalls erfundenen Grafschaft Barsetshire, verbirgt. Der Zyklus, die sechs Barchester novels, zählt zum Besten, was die englische Literatur des 19. Jahrhunderts zu bieten hat - es ist rätselhaft, warum man in der Vergangenheit vergeblich nach Übersetzungen suchte.
es wird empfohlen den Roman Septimus Harding, Spitalvorsteher!
vorweg zu lesen:
Es ist nicht zwingend erforderlich, die Romane in der Reihenfolge ihres Erscheinens zu lesen, doch freilich versteht man viele Anspielungen in «Die Türme von Barchester» besser, wenn man zunächst den um rund 500 Seiten kürzeren ersten Roman gelesen hat, worin wichtige Figuren eingeführt werden. In «Septimus Harding» wird uns Barchester als ein friedlicher Ort präsentiert, an dem Traditionen gepflegt werden - bis die habituelle Ruhe von Neuerern gestört wird.
Viele Grüße
Maria