Zitat von "xenophanes"
Nachteil dieser Ausgabe ist auch, dass die Orthographie modernisiert ist...
Aber dieſes Uibel theilt die Ausgabe des DKV mit den meiſten anderen modernen Werkausgaben.
Manche Texte könnte ich hier nicht einmal richtig zitieren, wie etwa dieſen Klopſtock=Text:
http://books.google.de/books?id=9SkHAAAAQAAJ&jtp=345
Der Bogen unter den Vokalen nennt ſich in Unicode "Combining Breve Below", wenn ich mich nicht irre. Kann man aber nicht ſo ohne weiteres eintippen und wird auch nicht immer richtig dargeſtellt:
Zitat von "Klopſtock"
Daſ Schreiben hat hi̮r nu̮n ſo einen Hader mit dem Sprechen ...
Der Bogen unter dem i iſt nicht genau unter dem Vokal, ſondern leicht nach links verſchoben (zumindeſt bey mir). Anſonſten finde ich es klaſſe, daß man hier auch in Unicode ſchreiben kann: <i>Wilhelm Tell</i> auf japanisch: ウィリアム・テル :breitgrins:
Schöne Grüße,
Wolf