Marcel Proust als Graphic Novel

  • Im August 2010 erscheint ein erster Band der von Stéphane Heuet erstellten Marcel Proust Graphic-Novel Adaption auf Deutsch im Knesebeck Verlag.


    Die sehr schönen Bände gibt es bereits in anderen Sprachen: Es gibt fünf Bände auf französich (das Original), und 4 auf englisch, und auch welche in niederländisch.


    Vielleicht die schönste Proust Neuerscheinung in diesem Jahr.


    Kleine Nebenbemerkung zu einer ebenfalls sehr schönen Neuerscheinung: Die Lesung von Peter Matic im Hörverlag wurde auch abgeschlossen, jetzt kann man auf eine kostengünstigere Gesamtedition warten.


    Schöne Grüße,
    Thomas


  • Im August 2010 erscheint ein erster Band der von Stéphane Heuet erstellten Marcel Proust Graphic-Novel Adaption auf Deutsch im Knesebeck Verlag.


    Die sehr schönen Bände gibt es bereits in anderen Sprachen: Es gibt fünf Bände auf französich (das Original), und 4 auf englisch, und auch welche in niederländisch.


    Vielleicht die schönste Proust Neuerscheinung in diesem Jahr.



    juhuu :klatschen:
    ich hatte mir schon überlegt, ob ich sie mir auf englisch kaufen sollte, das erübrigt sich nun . Danke für die tolle Info, Thomas.


    Das Cover wurde beibehalten:
    [kaufen='978-3868732610'][/kaufen]



    Gruß,
    Maria

    In der Jugend ist die Hoffnung ein Regenbogen und in den grauen Jahren nur ein Nebenregenbogen des ersten. (Jean Paul F. Richter)


  • Die weiteren vorhandenen Bände sollen nach Auskunft einer Verlagsvertreterin auf der Frankfurter Buchmesse im halbjährlichen Rhythmus auf Deutsch herausgegeben werden.


    Großartig ! :klatschen:


    Viele Grüße
    Maria

    In der Jugend ist die Hoffnung ein Regenbogen und in den grauen Jahren nur ein Nebenregenbogen des ersten. (Jean Paul F. Richter)

  • gerade geliefert bekommen:


    Auf der Suche nach der verlorenen Zeit (Band 2) - Im Schatten junger Mädchenblüte (Teil 1)
    sieht wieder soooo schön aus. *freu*


    [kaufen='978-3868732627'][/kaufen]


    Gruß,
    Maria

    In der Jugend ist die Hoffnung ein Regenbogen und in den grauen Jahren nur ein Nebenregenbogen des ersten. (Jean Paul F. Richter)

  • Hier wird man arm ...



    :breitgrins:


    der nächste Band "Im Schatten junger Mädchenblüte (Teil 2)" soll im Juni 2011 herauskommen. So steht es im obigen 1. Teil.
    Bei Amazon konnte ich noch nichts entdecken.


    Schöne Grüße
    Maria

    In der Jugend ist die Hoffnung ein Regenbogen und in den grauen Jahren nur ein Nebenregenbogen des ersten. (Jean Paul F. Richter)

  • Na so etwas... Proust für Analphabeten? :breitgrins:


    Bei amazon.fr werden schon fünf Bände angezeigt, z.B. hier.


    - Harald

    Aktuell: Altägyptische Literatur. Kafka. Theater des Siglo de Oro. Gontscharow. Sterne, Fielding, Smollett.

  • Wissen wir ja alles. Ich habe die Bände auch auf englisch!


    Gruß, Thomas


    Wenn man dem Sender ARTE folgt, so haben in Frankreich Comics einen deutlich höheren literarischen Stellenwert als hier bei uns in Deutschland. Soweit ich es verstanden habe, versucht man auch den Begriff "Graphic Novel" zu kultivieren. Den ersten Band der Proust Verbilderung habe ich mir besorgt, bin jedoch nicht sehr angetan davon.

  • Die ruhig und bedächtig fließende Erzählweise des Romans wird im Comic quasi vereist und kleingehackt. Es ist, als würde man einen guten Rotwein in Form von Eiswürfel lutschen.


    Ja, das hast Du genau richtig ausgedrückt. Nichts gegen Comics, besonders nichts gegen französische. Asterix ist ein Hochgenuss, aber warum soll ich die Recherche als Comic lesen?

  • Ja, das hast Du genau richtig ausgedrückt. Nichts gegen Comics, besonders nichts gegen französische. Asterix ist ein Hochgenuss, aber warum soll ich die Recherche als Comic lesen?


    Zunächst mal ist das natürlich nur etwas für Leute, die den Roman ohnehin schon kennen. Und dann kann man sich durchaus an den wunderbar umgesetzten Bildern erfreuen. Diese Bilder haben eine sehr hohe Qualität, sie transportieren zwischen den Worten schon einen Teil der Stimmung des Romans. Ein solcher Comic bringt einen Proust noch mal wieder von einer anderen Seite nahe. So wie ich Sekundärliteratur lese oder eine der wenigen Proust-Verfilmungen schaue, hat auch der Comic seine Berechtigung. Und man kann das kaum besser machen.


    Gruß, Thomas

  • Hallo Lost,


    so unterschiedlich sind die Eindrücke. Ich empfand das Gegenteil; Dialoge und Traumfrequenzen in den Zeichnungen sind stimmig dargestellt. Ich finde man kann auch eine Steigerung von Band 1 zu Band 2 erkennen. Man spürt wie intensiv sich der Zeichner mit Proust und der Suche nach der verlorenen Zeit auseinandersetzte. Er arbeitet nun schon seit 20 Jahren an der Recherche, was für mich auch ein Zeichen ist, dass er nicht einfach drauflos adaptiert. Nach dem erscheinen des 1. Bandes gabs einen Sturm in den französischen Feuilletons, von Blasphemie war die Rede. In der Zwischenzeit wird die Reihe auch im Mutterland der Recherche gelobt. Wir in Deutschland sind wohl noch in den Anfängen, wenn man mal von der Geschmacksfrage absieht. Für mich ist es eine zusätzliche Bereicherung.


    Viele Grüße
    Maria

    In der Jugend ist die Hoffnung ein Regenbogen und in den grauen Jahren nur ein Nebenregenbogen des ersten. (Jean Paul F. Richter)


  • Hallo Lost,


    so unterschiedlich sind die Eindrücke. Ich empfand das Gegenteil; Dialoge und Traumfrequenzen in den Zeichnungen sind stimmig dargestellt. Ich finde man kann auch eine Steigerung von Band 1 zu Band 2 erkennen. Man spürt wie intensiv sich der Zeichner mit Proust und der Suche nach der verlorenen Zeit auseinandersetzte. Er arbeitet nun schon seit 20 Jahren an der Recherche, was für mich auch ein Zeichen ist, dass er nicht einfach drauflos adaptiert. Nach dem erscheinen des 1. Bandes gabs einen Sturm in den französischen Feuilletons, von Blasphemie war die Rede. In der Zwischenzeit wird die Reihe auch im Mutterland der Recherche gelobt. Wir in Deutschland sind wohl noch in den Anfängen, wenn man mal von der Geschmacksfrage absieht. Für mich ist es eine zusätzliche Bereicherung.


    Viele Grüße
    Maria


    Blasphemie ist allerdings ein bescheuerter Vorwurf (eigentlich gar kein Vorwurf, wohl nur so gemeint). Natürlich darf man mediale Umsetzungen probieren und natürlich ist das auch Ansichtsssache. Proust ist halt auch ein Mythos geworden und da breitet sich sein Werk in allen Formen in alle Richtungen aus. Und jeder Proustgemeinde wird eine neue Verarbeitung willkommen sein. Ich denke auch an den Ulyssess, am Bloomsday hätte ich bestimmt auch meinen Spaß. Für mich wirkt der Text einfach atmosphärischer und der Comic bringt mir keine neue Sicht auf den Roman (wenigstens beim ersten Teil). Ich verstehe aber auch nichts von der spezifischen Ästhetik von Comics und kann ihn nur schwer vergleichen.
    Auf jeden Fall ist es nicht stilvoll zum Tee und zu Madeleines Comics zu lesen. :breitgrins: