Habe es nun bis zum Beginn von Teil 5 geschafft. Das Gespräch zwischen Marienblume und dem Pastor ist grauenhaft moralinsauer. Wie kann man einem jungen Mädchen nur so einen Schwachfug einreden? Und die Szene mit der Milchfrau - billig, plakativ, dumm. Ich bin immer wieder drauf und dran aufgrund des moralischen und religiösen Backgrounds das Buch abzubrechen. Es nervt auf die Dauer einfach nur noch. :grmpf:
Beiträge von BigBen
-
-
Teil 4 begonnen. :zwinker:
-
Ich habe ein paar Karten gefunden, die Paris und seine Umgebung zur Zeit der Romanhandlung zeigen.
Paris environs. by Society for the Diffusion of Useful Knowledge (Great Britain) from 1832
http://www.davidrumsey.com/det…0006&name=Paris+environs+Paris, Western division. by Society for the Diffusion of Useful Knowledge (Great Britain) from 1834
http://www.davidrumsey.com/det…=Paris++Western+division+Paris, Eastern division. by Society for the Diffusion of Useful Knowledge (Great Britain) from 1834
http://www.davidrumsey.com/det…=Paris++Eastern+division+ -
Wollte ich heute früh eigentlich noch in die Runde werfen. Wieso hat Sue einen Deutschen als den großen Superhelden verwendet? Hatte er Probleme mit seinen Landsleuten?
-
Hab ich schon. :zwinker:
-
Ist das dies hier?
Das ist nach französischer Zählung im zweiten Teil. Nix Beginn des dritten ... Warum muss Insel anders zählen? :grmpf:
Ja, das ist es wohl. Das die Zählung der Teile unterschiedlich ist, wundert mich. Ein Eingriff des Übersetzers oder des Verlages?
Zitat
Gutzkow? Hm ... Inwiefern denn? Denkst Du an jene Mietskaserne, deren Beschreibung ihm Arno Schmidt so zu Gute gehalten hat, als erste Beschreibung einer Mietskaserne fürs einfache Volk in der deutschen Literatur?Ja, ich bezog mich genau auf die Beschreibung der Mietskasernen. Soweit ich mich erinnere, gab es da auch so ein Portierspärchen.
Tiefpunkt des Romans waren für mich bisher die Jugendepisoden Rudolfs in Geroldstein (III, 3ff).Das habe ich gestern Abend hinter mich gebracht. Grauenhaft!
Hatte was von einem Nackenbeißer. Ich war drauf und dran, die Lektüre für etwas Substanzielleres auszusetzen.
-
Die Beschreibung der Portiersfamilie und des Hauses am Ende des zweiten, zu Beginn des dritten Teiles erinnert stark an Gutzkows Ritter.
-
Bin bei I.18 (Die Strafe). Sue ist also ein Verfechter der Selbstjustiz. So lang und breit, wie Rudolf die Strafe auswalzt, und dabei ist er frei von Rachegefühlen.
In meinen Augen ist Selbstjustiz eine Form von Rache.
-
Warum gerade 144? Hat das eine besondere Bedeutung?
Ich nehme mal an 12 Monate mal 12 Bücher = 144.
-
Bin endlich mal wieder zum Lesen gekommen. Und dann gerate ich ausgerechnet in ein paar moralisierende Kapitel mit permanenter Gottanrufung. Das ist genau das richtige in meiner gegenwärtigen Stimmung. :grmpf:
Im Kapitel "Murh und Rudolf" ist Sue ja auch ein "Ausrutscher" passiert. Was Rudolf da macht, wird von Murph so hingestellt, wie ein Experiment. Mir fällt die Phrase nicht mehr ein, sie war aber sehr abwertend. So als ob es ein Experiment mit was Niederem wäre, wie mit Mikroben. Der näheren Beachtung eigentlich nicht würdig. Sue sitzt ganz schön hoch auf seinem Roß. -
wie kommst Du mit dem E-Ink-typischen schwarzen "Aufblitzen" beim Umblättern zurecht? Manche Leute stört das ja so sehr, daß sie beim Umblättern kurz die Augen schließen. Andere dagegen stört das überhaupt nicht.Daran kann man sich gewöhnen. Mich stört es nicht weiter.
Zitat
Bei den Sony-Geräten würde mich der fehlende Blocksatz bei EPUB-Büchern stören. Im sonyeigenen LRF-Format kann er aber, glaube ich, auch den Blocksatz. Silbentrennung kann er aber wohl grundsätzlich nicht. Eigene Fonts kann man auch nicht so ohne weiteres installieren (außer wenn man sie in in EPUBs einbettet).Blocksatz, eigene Fonts sind für mich nicht weiter wichtig.
-
Ich habe gestern meinen Sony PRS-600 Reader bekommen. Er macht einen sehr edlen Eindruck. Nach dem Auspacken kann man prinzipiell gleich loslesen. Es sind ein paar freie Bücher und ein paar Leseproben auf dem Reader (in deutsch, englisch, französisch und holländisch). Ein paar Probleme bereitete die Installation des Library Programmes auf dem PC (eine VBScript Komponente mußte per Hand registriert werden). Auch habe ich nicht sofort den Mechanismus für das Anlegen von Sammlungen gefunden (damit kann man die Bücher kategorisieren). Ansonsten ist die Bedienung intuitiv und die Textdarstellung gut lesbar. Durch den Touchscreen ist der Maximalkontrast etwas verringert, was bei ungünstigen Lichtverhältnissen das Lesen erschwert. Leider ist die Lederhülle nicht mehr Teil der Lieferung (wie beim PRS-505). Dafür gibt es jetzt separat eine Lederhülle mit eingebautem Leselicht. Über den Touchscreen kann man den Text markieren und Notizen dazu machen. Diese können mit dem PC synchronisiert werden. Mein erster Eindruck ist also überwiegend positiv.
-
Auf wenn können wir in der Leserunde noch zählen?
Ich bin auf alle Fälle noch dabei. War nur die letzten zwei Tage mal komplett offline und kam auch nicht zum Lesen (nur zum Bücherkaufen :breitgrins: ).
-
Übrigens, die Illustrationen in der Insel Ausgabe sind sehr schön. Sind die anderen Ausgaben auch illustriert?
-
Wie lang war wohl eine Tagesportion in der Zeitung? Hat jemand einen Hinweis darauf?Es gibt das 4. Kapitel und die Fortsetzung des 4. Kapitels. Ich vermute, das das ungefähr die Einteilung zeigt.
-
sandhofer: Welche Ausgabe liest Du? In der Insel-Ausgabe, die ich lese, ist nur das 2-seitige Vorwort von Sue selbst.
-
Hiermit eröffne ich die Leserunde. Mögen wir viel Spaß dabei haben.
Ich habe schon mal die ersten paar Seiten gelesen. Das Vorwort ist wohl unterschwellig eher als Werbung denn als Warnung gedacht. Und nachdem der Fremde mit den eisenharten Schlägen aufgetaucht ist, warte ich nur noch darauf, daß er sich als Old Shatterhand vorstellt und Winnetou daher geritten kommt. :breitgrins: Man könnte meinen, einen Roman von May in den Händen zu halten.
-
@ bigben: Dein Buch müsste mittlerweile auch angekommen sein. Hast Du mal reingeschaut?Reingeschaut schon. Aber zu mehr hatte ich bisher keine [das Passende bitte hier einsetzen]. :redface:
-
Ich überbrücke die Zeit bis zur Sue-Leserunde mit Jörg Drews "Dichter beschimpfen Dichter".
-
Das wäre sehr nett, danke! :winken:
Falls Du die Scheibe "Deutsche Literatur von Luther bis Tucholsky" besitzt, könntest Du ja mal Fouqués Drama "Der Held des Nordens" ausprobieren, denn da kommen schon im Vorwort gesperrte und kursive Wörter vor, vgl. denselben Text bei zeno.org: http://www.zeno.org/Literatur/…s+Nordens/1.+Teil/Vorwort
Ich kann Dir das PDf File gerne als Email zusenden, damit Du Dir selbst ein Bild machen kannst. Schicke mir einfach Deine Adresse als PN. :winken: