Hallo zusammen!
Wie andernorts angekündigt, habe ich ins keltische Mabinogion hineingeguckt. Allerdings nicht die ganze Sammlung dieses Namens, wie sie 1848 von Lady Charlotte Guest zum ersten Mal ins Englische übertragen worden ist, sondern 'nur' die Vier Zweige in der dtv-Ausgaben (N° 12628) betitelt Das Sagenbuch der walisischen Kelten.
Wenn ich dem Übersetzer, Bernhard Maier, glaube, ist das Wort 'Mabinogi' eine Ableitung von kymrischen 'mab' = Sohn. (Dagegen zu halten, dass 'Edda' = Grossmutter!) Und genau so kommt es mir vor. Es sind Sagen, zwar durchaus mit Zauberern und Riesen, aber die keltische Mythologie, die Götterwelt, ist, wenn ich Maier richtig verstanden habe, allenfalls in Bruchstückchen überliefert.
Vielleicht kann mir jemand einen gegenteiligen Tipp geben? Ansonsten werde ich die Kelten nicht weiter verfolgen, denn reine Sagen liegen im Moment ausserhalb meines Interesses.
Grüsse
Sandhofer