Allo zusammen, ich bin neue und

  • spreche ich nicht so gut Deutsch!!!!! Ich bin Italiener und wohne in Italien.
    Ich lerne Deutsch wie fremde sprache.
    Ich liebe Buch,und lese HHesse in deutsche Sprache.
    Ich habe auch mit Tomas Mann angefangen, aber ist etwas noch zu schwierig.


    Dieses Forum ist sehr wichtig fuer mich, um gute vorschlage zu finden.
    Ich habe auch sehr in meine Sprache gelesen, ( V.Pratolini, C.Pavese,B.Fenoglio sind beispiel), und auch etwas in Englische sprache ( Dickens zu beispiel).


    Ein Buch in eigene Sprache ist zwei mal schoen....... .Die uebersetzungen mag ich nicht.... .


    Ich mag auch die Russische wie Doktor Zivago.... abar das habe ich Italienich gelesen....


    Die deutsche sprache ist sehr schwierig aber die liebe fuer die Buecher helfe mir sehr.

  • Hallo fabricio,
    wer Hesse auf Deutsch liest, muss unsere Sprache zumindest gut verstehen. Herzlich willkommen in unserem Forum. :smile:


    An Thomas Mann scheitern übrigens auch manche Leute, die Deutsch als Muttersprache haben. :zwinker:


    Herzliche Grüße
    Erika


    :blume:

    Wer Klugheit erwirbt, liebt das Leben und der Verständige findet Gutes.
    <br />Sprüche Salomo 19,8

  • Hallo Fabrizio,


    auch von mir herzlich willkommen bei uns im Klassikerforum. Welches von Hesses Werken liest Du gerade? Ich selbst mag H. Hesse sehr, aber auch T. Mann und Charles Dickens. Von Cesare Pavese kenne ich „Il mestiere di vivere“, in deutsch heißt das „Das Handwerk des Lebens“. Pasternaks „Doktor Zivago“ habe ich noch nicht gelesen, ich kenne aber eine Verfilmung.


    Kennst Du auch die alten italienischen Klassiker: Dante, Boccaccio und Petrarca oder z.B. „I promessi sposi“ (deutsch: „Die Verlobten“ oder „Die Brautleute“) von Alessandro Manzoni?


    Viele Grüße nach Italien


    Hubert

  • Erst muss ich danke fuer die Aufmerksamkeit.
    In dem Augenblick bin ich mit "Unterm Rad" beschaeftig. Ich finde das Buch nicht so schwierig, ich kann alles verstehe, aber ich brauche viele Zeit um zu lesen..... .


    Doktor Faust konnte ich auch verstehe aber war sehr schwierig. Ich habe nach 150 seite aufgehort. Ich werde dieses Buch ein Tag wieder anfangen.... .
    Die italienischen Klassiken wie Dante, Boccaccio und Petrarca habe ich zu Schule studiert. "I promessi Sposi" sind in jedem Abitur. In meinem auch.


    Was besondere mag, ist die nachkriegzeit Literatur. In die Italienisce Literatur mag ich Vasco Pratolini. Ist ein Neorealist und spricht immer von seine Stadt: Firenze. Ich mag auch Cesare Pavese und Beppe Fenoglio.


    Ok viele Gruesse nach Deutschland

  • Allo Fabrizio,


    Hesses Roman "Unterm Rad" ist ein guter Einstieg in sein Werk und ich denke, erst wenn man verstanden hat wie Hesse hier seine eigenen Empfindungen auf mehrere Personen verteilt, wird man auch seinen "Steppenwolf" verstehen. Wenn Du Fragen zu Hesse hast, kannst Du gerne mit uns darüber diskutieren.


    Was mich mal interessieren würde, weil ich da schon unterschiedliches gehört habe:


    Wird an den Schulen in Italien "La Divina Commedia" und "Il Decameron" komplett gelesen oder nur Auszüge davon? Und wenn nur Auszüge, sind das dann immer die selben und wenn ja welche?


    Grüße nach Italy von Hubert

  • Hallo Fabrizio,


    ich würde auch "Unterm Rad" empfehlen, wenn du mit Hesse Deutsch lernen möchtest. Die Geschichte ist einfach und einprägsam. Hesse schreibt sehr gut, Thomas Mann hingegen schreibt oft zu lange Sätze. Daher ist es besser ihn nicht als eigenes Vorbild zu nehmen.


    Das ist natürlich nur ein Tipp für einen Deutsch-Lerner. Ich finde es sehr gut, dass du Hesse liest.


    Bei der italienischen Literatur liebe ich besonders "Il cippolino" - "Zwiebelchen", von Gianni Rodari. Aber leider habe ich es nie auf italienisch gelesen...