Shakespeare: King Lear

  • Hallo,


    wie schon im Shakespeare-Thread besprochen, wollen wir uns für eine Leserunde zusammenfinden. Als Werk würde ich King Lear vorschagen, da ich dieses noch nicht kenne und daran zurzeit am meisten Interesse habe. Alternativen wären "Othello" oder "The Merchant of Venice".


    Es bleibt jedem freigestellt die Ausgabe zu lesen, die er möchte, egal ob deutsch oder englisch. Gegebenenfalls könnte man ja auch originale und übersetzte Passagen miteinander vergleichen.


    Also, wer hat Lust auf Shakespeare?


    Gruß,
    Telemachos

  • Hallo Telemachos und alle :winken:,


    Lust hätte ich ganz bestimmt, und "Lear" wäre mir auch sehr recht. Ob es bei mir tatsächlich klappt, ist terminabhängig. Wenn ich mal so frech sein darf: Die ersten beiden Juli-Wochen wären große Klasse. :smile:

  • Hallo zusammen,


    Juli wäre für mich auch ok. Vorher ist eher schwierig.


    Falls wir den Lear lesen, müßten wir uns noch einigen, welche Version. Es gibt die History of King Lear (Quarto-Text) und die Tragedy of King Lear (Folio-Text). Bei den englischen Ausgaben steht das wohl dabei, aber bei den deutschen weiß ich das gar nicht. Die übliche Variante ist, glaube ich, die Tragödie. Vielleicht mache ich das jetzt auch nur unnötig kompliziert, aber meine Complete Works (Oxford University Press) enthalten beide Versionen :breitgrins:.


    :winken:
    thopas

  • Ups; schon was gelernt, bevor es überhaupt losgeht. :redface: :smile:



    Falls wir den Lear lesen, müßten wir uns noch einigen, welche Version. Es gibt die History of King Lear (Quarto-Text) und die Tragedy of King Lear (Folio-Text). Bei den englischen Ausgaben steht das wohl dabei, aber bei den deutschen weiß ich das gar nicht. Die übliche Variante ist, glaube ich, die Tragödie. Vielleicht mache ich das jetzt auch nur unnötig kompliziert, aber meine Complete Works (Oxford University Press) enthalten beide Versionen :breitgrins:.


    Ich habe die Arden-Ausgabe - wie ich jetzt herausgefunden habe, Folio/Tragedy - aber ich mache einfach mit, was hier angesagt wird.


  • Ich habe die Arden-Ausgabe - wie ich jetzt herausgefunden habe, Folio/Tragedy - aber ich mache einfach mit, was hier angesagt wird.


    Ich denke, Folio ist schon ok. Ich habe auch noch eine Tragedy of King Lear in der New Cambridge Edition, und eine Ausgabe der Penguin Classics, die sich am Folio-Text orientiert, aber durchaus auch Quarto-Formulierungen verwendet, wenn es der Herausgeber für sinnvoll erachtet.


    Ich werde - aufgrund der besseren Handlichkeit - wohl die New Cambridge Ausgabe lesen. Die Oxford Complete Works sind mir etwas zu unhandlich :zwinker:.

  • Ich habe mich jetzt nochmal schlau gemacht bzgl. der verschiedenen Varianten. Die Herausgeber des Stückes, beginnend mit Alexander Pope, haben die beiden ursprünglichen Texte (also Quarto und Folio) einfach "zusammengewurschtelt" (englisch "to conflate" also in etwa: verschmelzen, zusammenfassen), da man annahm, daß Quarto- und Folio-Text auf einen gemeinsamen Ur-Text zurückgehen. Erst später (30er Jahre des letzten Jahrhunderts) kam die Vermutung auf, daß es sich um zwei separat entstandene Texte handelt. Manche Ausgaben berücksichtigen dies (z.B. hat New Cambridge zwei Versionen des Lear herausgegeben). Die New Arden Edition enthält laut Wikipedia (unter "Date and Text") den "traditional conflated text". Dieser ist dann wahrscheinlich auch ins Deutsche übersetzt worden.


    :winken:
    thopas

  • Ich wollte nur mal kurz fragen, ob wir uns auf einen Termin einigen sollen. Wie ich sehe, startet evtl. am 28. Juni die Grass-Leserunde. Wann würdest du denn mit dem Lear anfangen wollen, ink-heart? Und wie sieht´s bei dir aus, Telemachos?


    Viele Grüße
    thopas

  • :winken:
    Grass ist ja wenig umfangreich und hemmt mich nicht so sehr bei anderen Lektüren. Ich hatte mir ja schon ganz vorwitzig die ersten Juli-Wochen gewünscht. Mir wäre es recht, so früh wie möglich im Juli anzufangen, denn bei Shakespeare ist mein Tempo vermutlich eher gemütlich. In der zweiten Julihälfte bin ich weg und nicht ganz sicher, wie es mit einem Internet-Anschluss aussehen wird.

  • Wir können ja dann einfach mal den 1. Juli als Starttermin festlegen. Wie trägt man das denn in den Kalender ein?


    Der Threadstarter - in diesem Fall Telemachos - sollte unter seinem Beitrag einen Button finden: Link zum Kalender. Anklicken. Ausfüllen. Fertig. :winken:

    Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus