• Hallo,


    das gibt's im Netz auch auf deutsch: Wieland übersetzte das unter dem Titel "Der ungelehrte Büchernarr", man kann das hier nachlesen:
    http://books.google.de/books?id=gLQYAAAAYAAJ&pg=PA33
    Hier noch ein anderes gescanntes Exemplar mit demselben Text:
    http://books.google.de/books?id=yxoTAAAAQAAJ&pg=PA33


    Ich zitiere hier mal die einleitende Fußnote Wielands:


    Zitat


    Wie lächerlich auch die Sucht eines Ungelehrten, eine große und kostbare Bibliothek zu sammeln, gemacht werden kann, so muß man doch gestehen, daß sie eine der unschuldigsten Thorheiten ist, die ein reicher Mann begehen kann. In unsern Zeiten könnte sie sogar gemeinnützig genannt werden; wenigstens befinden sich sowohl Buchhändler als Schriftsteller in Frankreich sehr wohl bey der Mode, daß in jedem vornehmen oder reichen Hause ein Bibliothekzimmer eben so unentbehrlich ist als ein Gesellschaftssaal; ja daß sogar der Mann und die Frau im Hause jedes seine eigne Bibliothek hat. Vermutlich hatten die Gelehrten zu Lucians Zeiten hierüber ein anderes Interesse, und es mochte ihnen wohl mehr daran gelegen seyn, daß die guten Bücher durch allzu große Concurrenz ungelehrter Käufer nicht zu sehr vertheuert als daß die Buchhändler reicher würden. Wie dem auch seyn mag, die gegenwärtige Personalzüchtigung eines Ungenannten ist viel zu heftig und beleidigend, um einen andern directen Beweggrund auf Seiten des Verfassers vermuthen zu lassen, als Groll und Rache wegen irgend einer von dem unglücklichen Gegenstande derselben empfangenen Beleidigung; und wenn unsre Leser diese Lucianische Gallen-Erleichterung bey allem Witz der sich mit darein ergossen hat, mit unter etwas langweilig finden sollten, so liegt es wenigstens nicht daran, daß ich ihnen nicht einen großen Theil der Tautologien, die sich L. erlaubt, erspart haben sollte.


    Schöne Grüße,
    Wolf