Widmungen

  • Romananfänge und letzte Sätze haben bereits ihre Threads - warum nicht auch Widmungen?


    Anlass zu meiner Anregung sind zwei Widmungen, die mir in den letzten Tagen unterkamen und die gegensätzlicher kaum sein könnten. Nämlich:


    einmal portugiesisch-verschnörkelt:

    Zitat

    Für Zé Francisco, meinen Freund, dem ich mehr verdanke, als er in seiner Bescheidenheit annimmt;
    und für Leonor, meine Freundin, der ich mehr verdanke, als meine Fehler es verdienen.


    Diese steht António Lobo Antunes' neuem Roman "Archipel der Schlaflosigkeit" voran.


    ...und einmal britisch-lakonisch:

    Zitat

    to whom it may concern


    Die leitet "Bad Pharma" ein, das neue Sachbuch des englischen Arztes und Wissenschaftsautors Ben Goldacre, bekannt aus seiner Guardian-Kolumne "Bad Science" und dem gleichnamigen Buch (deutscher Titel: "Die Wissenschaftslüge").

  • Zählen bei diesem Thread nur Widmungen der Autoren oder auch Widmungen der Buchbesitzer? Die wildeste Eintragung/ Widmung, die ich in einem Buch habe ist das Wort "Solo. Stettin 21.3.1919" in einem Rilke-Buch. Nur dadurch würde ich gerne mehr über den Vorbesitzer erfahren, das Buch ist leider Gottes uninteressant...

  • Ziemlich einzigartig, wie das Buch dahinter:


    Zitat

    Wir widmen diese Expedition und ihre Chronik allen Bekloppten der Welt und insbesondere jenem englischen Gentleman, an dessen Namen wir uns nicht mehr erinnern und der im 18. Jahrhundert die Strecke London-Edinburgh rückwärts gehend zurücklegte und dabei Wiedertäuferhymnen sang.


    Julio Cortázar und Carol Dunlop: Die Autonauten auf der Kosmobahn (1983)