Kleine Spaziergang

  • Kleine Spaziergang


    Anfang April war ich nach meinem Heimatland Indonesien gegangen. Es dauerte 5 Wochen. Ich war froh vielen Freunde und Kollegen wieder zu treffen. Aber ich besondere froh, als ich ein kleine Literatur-Kreis getroffen habe. Sieben neuen Bekannte, die ich nicht personlich kenne, habe ich ihnen wirklich getroffen. Aber schon seit zwei Jahre nur bei Internet, Literatur-Mailing List haben wir kennen gelernt. Als erstemal wir gesehen haben. Das war sehr lustig. Jede weisst bei Internet manchmal man einen Pseudonym benutzt. Ich habe ein Person gedacht, dass er einem Mann war, aber umgekehrt er ist eine Frau. Und andere Person, dass ich sehr behauptet sie ist eine Frau war, aber als ich ihm gesehen habe, sie ist einem Mann.


    Übrigens, ich traf mein Kolleg, der ich seit zwei Jahren auch nur bei Internet kennen gelernt habe. Er hat einem neuen Roman geschrieben. Ich habe diesem Roman jetzt in der Schweiz mitgebracht. Der Roman verdamm dick bis 500 Seiten. Es handelt sich um Geschischte in Kolonialization: Holland und Japan. Es gibt tragischen Szene, wo eine Frau als prostituerte spielt. Dieser Roman hat zwei Erzählung Stil, zwischen Realist und Magie.


    Dieser Roman ist ziemlich gute Erforlg. Und muss ich sagen, dass bei uns in Indonesien. Gibt es neuen paar Literatur-Club. Und sie waren selbständig zu überleben, ohne Unterstützung von andere Stiftungen bekommen. Sie publizierten klein Literatur Bulletin auf unsere Muttersprache,z.B: Kurzgeschichte, Gedichte oder Essays. Monatlich sie publizerten ca.500 Exemplaren. Und Pro Bulletin kostet ca. Half Euro. Nicht einmal ein Euro. Allen neuen Autoren waren freiwillig, ohne Lohn.


    Was interessant zu erzählen ist, seit 5 Jahren unsere Diktator President zurückgettreten war, haben Die Literatur eine gute Chance. Damals der Regime hat Sosialismus-Realist Büchern verboten. Jetzt es ist wieder frei. Und am meisten die Literatur-Fans oder Club sind jungen Leute. Jede Vorlesungen kamen vielen nur jungen und jungen. Aber hier in Europa sah ich oft bei Lesungen am meisten kamen nur alten Leute. Warum ist das? Wo ist die jungen?


    Ich habe überlege, ob dass möglich dieser Roman von mein Kolleg auf Deutsch zu übersetzen. Aber leider weiss ich nicht genau, wie und was ?


    Gibt es Ideen von euch?


    Vielen Dank
    kb