Kleinode der Literatur

  • ... da ich durch anderen Anlass mal wieder auf Günter Eich gestoßen bin, hier noch ein Nachtrag:
    Günter Eich, Die Maulwürfe


    ...und da Cees Nooteboom erwähnt wird - "die folgende Geschichte" ist in den Niederlanden ursprünglich als "Boekenweekgeschenk" erschienen; diese Einrichtung in der niederländischen Literaturszene gibt es mit Unterbrechungen seit 1930; in der "Boekenweek" im März wird ein schmales Bändchen von einem Autoren von allen Buchhandlungen, die sich daran beteiligen, an interessierte Kunden verschenkt; ich besitze einige aus den letzten Jahren, entweder im Original - oder, falls vorhanden - auch in der deutschen Übersetzung:
    Bernlef, De pianoman
    Anna Enquist, Die Eisträger
    Harry Mulisch, Het theater, de brief en de waarheid
    Connie Palmen, De erfenis (Die Erbschaft)


    ...und noch eine Bemerkung zu Nooteboom; neben der erwähnten "folgenden Geschichte" hat er auch das schmale, aber sehr schöne "Ein Lied von Schein und Sein" geschrieben...

  • Hallo,
    weitere Kleinodien sind z.B.
    "Das Glück der anderen " von Stewart O`Nan
    oder auch "Der Tod des Teemeisters" von Inoue
    Ob das noch unter Kleinode fällt, weiß ich nicht, aber
    die "Glasglocke" von Sylvia Plath ist ein weiteres zu
    empfehlendes Büchlein.


    Von Cees Nooteboom " Die folgende Geschichte" wurde seinerzeit
    im literaischen Quartett hochgelobt, wenn ich mich recht erinnere.


    Grüsse,


    Lauterbach

  • Hallo Dostoevskij,


    Zitat von "Dostoevskij"


    Flann O'Brien: Das harte Leben


    dieses von Dir empfohlene "Kleinod" habe ich mir jetzt als Hörbuch zu Gemüte geführt. Danke für den Tip! Gelesen wurde es von Harry Rowohlt, der das Buch auch übersetzt hat. Für eine Figur wie Mr. Collopy - passionierter Whiskey-Trinker mit Baßstimme - ist Harry Rowohlt natürlich genau der richtige Sprecher. :breitgrins: Ich glaube, beim Lesen hätte ich damit nicht so viel Spaß gehabt, wie beim Hören. An Flann O'Briens grandiosen Roman "Auf Schwimmen-zwei-Vögel" reicht "Das harte Leben" freilich nicht heran, aber das kann man wohl auch nicht verlangen.


    Schöne Grüße,
    Wolf

  • Hallo Dostoevskij,


    Zitat von "Dostoevskij"


    Es ist wirklich "Das harte Leben" gemeint?


    kommt denn der erwähnte Collopy auch in "Das Barmen" vor? :-)


    Zitat von "Dostoevskij"


    Es gibt hier nämlich eventuell Titelsperenzchen. "The Hard Life" wurde unter "Das harte Leben" veröffentlicht. Dagegen kommt bei "The Poor Mouth (An Beal Bocht) im Deutschen unter mehreren Titel und Untertiteln vor: "Das Barmen / Irischer Lebenslauf" Untertitel: "Eine arge Geschichte vom harten Leben".


    Das ist richtig, das könnte man durchaus verwechseln. Als (deutsches) Hörbuch gibt es allerdings "Das Barmen" noch nicht. Kommt vielleicht noch irgendwann einmal. Die Harry-Rowohlt-Lesung von "Auf Schwimmen-Zwei-Vögel" habe ich bereits vor längerer Zeit mit großem Vergnügen gehört, gerade auch die Fee wird von Harry Rowohlt ganz entzückend gesprochen. :-) Als nächstes werde ich mal mir die Lesung von Flann O'Briens "Durst" vorknöpfen, das ist ein Mittschnitt einer Live-Lesung von Harry Rowohlt.


    Schöne Grüße,
    Wolf