Hallo Dietrich, ich habe das Buch "Mehr als man glaubt - Christliche Fundamente in Recht, Wirtschaft und Gesellschaft" (Resch Verlag) bekommen. 12 Autoren, meist keine Theologen zeigen auf, wie unsere säkulare Gesellschaft auf christlichem Fundament steht. Damit geht es den Weg, dass es von den Wirkungen auf die Quelle hinführt. Gruß Simon
mit den „Bibeln“ ist es so eine Sache. Wenn du auf eine einigermaßen Wortgetreue Übersetzung wert legst, die auch viele wichtige Fremdwörter aus dem hebräischen und dem griechischen auskommentiert so empfehle ich unbedingt die – Scofield Bibel, das ist die revidierte Elberfelder (kostet ein wenig mehr, dafür hast du dann aber eine Ausgabe die dir auch wirklich nützlich ist). Einige Wörter die in anderen Übersetzungen niemals auftauchen findest du dort. Zum Beispiel: Ich suchte in der Luther und in der guten Nachricht das Wort . Lilith. Es war einfach nicht zu finden. Die Elberfelder hatte es dann, so mit vielen anderen wichtigen Wörtern auch. Und wie gesagt, ein außerordentlich guter Kommentar, nicht allzu Konfessionell, jedenfalls. Aber eine Bibel solltest du unbedingt nicht kaufen, die gute Nachricht, da ist der Text dermaßen „verschmimelt“ oder besser verhunzt, ich sage immer entartet und verfälscht, dass es einem kalt den Rücken herunter läuft. Was haben sich die Verantwortlichen bloß dabei gedacht. Ich glaube, die haben sich sehr, sehr viel dabei gedacht.